View Single Post
  #736  
Cũ 04-03-2011, 12:07
Phanhoamay's Avatar
Phanhoamay Phanhoamay is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 649
Cảm ơn: 268
Được cảm ơn 2,810 lần trong 540 bài đăng
Default

Nhiều khi dịch đúng lại thành ra sai. Ví dụ "Bức tường đường gốm sứ" (trên đê sông Hồng ở Hà Nội) dịch sang tiếng Nga chắc hẳn phải là "Kерамическая стена". Nhưng người Nga lại gọi đó là "Mозаичная стена" - "Con đường tranh ghép".
Qua ví dụ này ta thấy dịch đúng là tìm cách diễn đạt, cách định danh tương đương trong tiếng Nga chứ không hẳn là dịch đúng một/một.
Bác Google chỉ là cái máy, làm sao làm được việc này?
__________________

Ký cả hai tay!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Dmitri Tran (05-03-2011)