View Single Post
  #107  
Cũ 27-02-2011, 21:26
cây sồi cây sồi is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 222
Cảm ơn: 103
Được cảm ơn 143 lần trong 92 bài đăng
Default Một trăm lẻ một nhà thơ Nga




VAXILI KUBANHEV
1921-1942

NHỮNG NGÀY CÁCH XA NHAU

Dù đi dọc hay ngang,
Có đi toàn thành phố,
Trái tim càng nức nở,
Không thắng nổi nỗi đau.

Đọng trong cửa nhà ai
Tiếng chuông rơi, ánh sáng.
Sát bên tôi, năm tháng
Vắng bóng người yêu tôi…

Dịu dàng nhất bao lời
Một thời chưa kịp nói!
Bao giấc mộng cần nhất
Ta chưa thấy trong đời!

Giá em đủ sức rồi,
Em vươn người hét lớn:
Nổi trên phong bì trắng
Là dấu đóng tối đen…

Nét chữ viết thân quen
Chạy ngang xiên sang dọc.
Thư viết càng vắn tắt,
Càng kéo dài nỗi đau.

Những ngày cách xa nhau
Có tin thư chuyển đến –
Biết nhiều tin tức nhất
Nhờ tất cả trên tay.
Tùng Cương dịch
ВАСИЛИЙ КУБАНЕВ
1921-1942

В ДНИ РАЗЛУКИ

Исходи весь город
Поперёк и вдоль –
Не умолкнёт сердце,
Не утихнет боль.

В чьих-то узких окнах
Стынет звон и свет.
А со мною рядом
Больше друга нет.

Сколько недосказано
Самых нежных слов!
Сколько недосмотрено
Самых нужных снов!

Есль б сил хватило,
Можно закричать:
На конверте белом
Чёрная печать.

И знакомый почерк
Поперёк и вдоль.
Чем письмо короче,
Тем длиннее боль.

В дни разлуки дальней
Письменная весть –
Самое большое
Из всего, что есть.


( Ở Liên Xô, trong thời gian chiến tranh vệ quốc, thư từ mặt trận gửi về hậu phương, có đóng dấu đen là thư báo tử. )

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 06-03-2011 thời gian gửi bài 22:58
Trả lời kèm theo trích dẫn