View Single Post
  #724  
Cũ 27-02-2011, 21:23
degiocuondi's Avatar
degiocuondi degiocuondi is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 81
Cảm ơn: 469
Được cảm ơn 364 lần trong 57 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới degiocuondi Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới degiocuondi
Default

Cháu có một đoạn tiếng Nga, liên quan đến bài hôm trước cháu đã đăng, đang dịch thì đến câu cuối không thoát được ý nữa, các bác giúp cháu với ạ.

Сколь ни фантастична эта легенда, из нее можно сделать некоторые более или менее достоверные выводы, прежде всего, что драма была изначально открыта для всех каст, а также что музыка, мимика и танец, наряду с поэтическим текстом и эмоциональным содержанием, рассматривались в качестве ее важнейших компонентов.

Легенда подтверждает и то, что драма возникла уже после создания вед. Хотя в свое время высказывались предположения, что диалоги «Ригведы» (так называемые акхьяна-гимны) были по существу драматическими представлениями или что ведийский ритуал уже включал в себя своего рода театральные мистерии, никаких прямых упоминаний ни об актерах, ни о пьесах, ни о театральных представлениях мы не встречаем в древнеиндийских текстах вплоть до II в. до н. э., когда впервые Патанджали называет две не дошедшие до нашего времени драмы: «Кансавадха» («Убийство Кансы») и «Балибандха» («Пленение Бали»).

Truyền thuyết này càng mang tính tưởng tượng bao nhiêu, thì từ nó người ta càng có thể rút ra ít nhiều những kết luận xác thực bấy nhiêu, trước tiên là phim kịch lần đầu tiên đã được giới thiệu tới tất cả các đẳng cấp, và rằng nhạc, nét mặt, và khiêu vũ, cùng với lời thơ và nội dung biểu cảm được xem như là những yếu tố quan trọng nhất.

Truyền thuyết khẳng định một điều rằng phim kịch đã xuất hiện sau khi kinh Vệ Đà được tạo nên. Mặc dù trong thời gian đó người ta có đề xuất một giả thiết rằng, các cuộc đối thoại của Rigveda (được gọi là akhyana – thánh ca) thực ra đã trở thành buổi biểu diễn kịch nghệ hoặc là các nghi lễ Vệ Đà đã mang trong mình màu sắc kịch sân khấu, nhưng chúng ta sẽ không bắt gặp bất cứ một sự trực tiếp nhắc đến về các diễn viên, các vở kịch, các buổi biểu diễn sâu khấu trong các văn bản Ấn Độ cổ đại cho đến TK II TCN, khi mà lần đầu tiên Pantajali gọi hai vở kịch...

Cụm in đậm nên dịch thế nào cho đúng ạ? cháu hiểu nhưng ko sao nói cho trôi.
__________________
Sống trong đời sống cần có một tấm lòng....để gió cuốn đi..
Trả lời kèm theo trích dẫn