View Single Post
  #583  
Cũ 23-02-2011, 16:39
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
La.w_rua viết Xem bài viết
vậy trong câu này thì phiên giậu dịch như thế nào hả chị!
Biên giới, vùng núi từ bao đời đã là phiên giậu của quốc gia.
Tôi thấy phương án защитный забор là hay nhất, tại vì trong tiếng việt dùng "phiên dậu" với nghĩa bóng, thì sang tiếng nga trong câu này thì người Nga cũng sẽ hiểu theo ý của tiếng việt thôi, thế nên dùng từ забор không phải lăn tăn. Tôi cho là thế!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Nina (23-02-2011)