View Single Post
  #10  
Cũ 23-02-2011, 14:04
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Mình đề xuất phương án стена защиты hoặc забор-защита.

Tuy nhiên bạn lưu ý, khi dịch câu trên thì không nên dịch là:
Граница, гора ...

mà nên dịch kiểu như
Пограничные горные районы...

thì có nghĩa hơn.

Bạn La.w_rua chắc mới học tiếng Nga, nên việc bạn ấy đặt sai tên chủ đề cũng mong các bác nhẹ tay nhé!
Mình vừa sực nhớ ra là còn có thể dùng cụm từ "защитная стена" hoặc "защитный забор" nữa.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
La.w_rua (23-02-2011)