Thực ra thì sáng tác op. 38 N 1 này của Rachmaninov không phải là opera, nó chỉ là một romance, theo em thì kích cỡ romance tương đương với ca khúc nghệ thuật (lied trong sáng tác của các nhà soạn nhạc Đức).
Riêng về phần thể hiện thì cảm nhận cá nhân của em là không có tiếng thét, và mặc dù là đôi khi ca sĩ thêm những nốt cao để phô diễn kỹ thuật (вставные ноты), và cũng thú thật là nhiều nốt cao làm em tưởng là ca sĩ thét chứ không phải hát, nhưng trong bản nhạc của Rachmaninov thì cũng không có nốt cao nào ở phần kết thúc cả. Theo kiến thức rất rất ít ỏi của em (các cao thủ nhạc xin chỉ giáo chứ đừng ném đá nhé!), thì nốt cao nhất bài là ở âm tiết горь (горько), nhưng bải hát không đòi hỏi âm vực quá rộng, cũng chẳng đòi hỏi nốt cao ngất trời mây, và nói chung thì hình như romance cũng không cấm ca sĩ dịch tông cho phù hợp. Cũng theo cảm nhận của em, đoạn cuối của bài hát mang tính an ủi nhiều hơn.
|