Trích:
nguyentiendungrus_83 viết
... Nhưng có một số nơi thì không phân biệt bòng và bưởi như chỗ tôi chẳng hạn, nhưng tôi nghe nhiều người nói thế! 
|
Đúng đấy, một số địa phương gọi bưởi là bòng, mà bòng cũng là bòng.
- Đồng tình với bác: грейпфрут gọi quả bòng thì đúng hơn bưởi;
- Дыня – Dưa vàng chứ không phải dưa bở. Có lẽ trước đây dưa vàng chưa du nhập vào ta, nên các bậc tiền bối làm từ điển chuyển nghĩa là dưa bở.
Còn "kiếm roi", "kiếm chọc" bác đoán đúng rồi đấy ạ!