Trích:
ductoanttnqb viết
Vợ tôi là công dân Ucraina. Chúng tôi đã về Việt Nam sinh sống từ năm 2000 đến nay. Do Luật Quốc tịch sửa đổi cho phép được mang hai quốc tịch nên tôi đang tìm hiểu các thủ tục pháp lý để nhập quốc tịch Việt Nam cho vợ tôi. Do không có điều kiện trực tiếp sang Ucraina làm thủ tục mà phải thông qua giấy ủy quyền nên gặp nhiều khó khăn. Đề nghị mọi người ai biết thì giúp tôi dịch từ: 'phiếu lý lịch tư pháp' sang tiếng Nga và cả tiếng Ucraina. Tôi xin chân thành cảm ơn!
|
Trong tiếng Nga có 1 loại giấy tờ quan trọng mà khi công dân được xét để bổ nhiệm, hoặc đảm nhận công tác gì đó, hoặc v.v... phải xin bên Công an cấp xác nhận. Đó là
Справка об отсутствии судимости . Tôi nghĩ đó là từ bạn cần?