Em thấy cái phiếu đó dịch sang tiếng Anh là "the judicial certification", cứ thế em "phang" tiếng Nga là юридический сертификат. Chẳng biết có cần thêm личность nữa hay không "юридический сертификат личности" và không biết bên Nga và Ucraina có cái giấy tương tự hay không?
Dịch sang tiếng Ucraina thì em chịu. Bác nào biết chắc, giúp người mới đến nhé!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
|