Các luận văn, luận án cũng là kho tài liệu cả đấy. Mình không nên mất công và mất thì giờ một khi đã có những thứ có sẵn. Tất nhiên là không sao chép lại, mà rút ra, tìm được cho mình những cái cần thiết.
Nếu hatdecuoi còn ở bên Nga thì thuận lợi hơn nhiều vì có thể tham khảo được nhiều tài liệu. Bạn thử tìm quyển sách này và lướt qua xem có cái mình cần không:
"Лексические и фразеологические предлоги в современном русском языке: Учебное пособие для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов (под ред. Мокиенко В.М.) Изд. 2-е, испр., доп."
Còn nghĩa của 2 giới từ "B" và "HA" (bằng tiếng Nga, lấy từ gramota.ru) mình gửi cho bạn qua PM. Bạn hãy chọn lọc những nghĩa cần thiết mà hay nhầm nhất, tìm ngữ cảnh sử dụng, tìm ví dụ minh họa (có thể so sánh với tiếng Việt) là được bài báo rồi đấy.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
|