Cháu có một người bạn ở Nga. Hồi xưa, từ khi còn là một cậu bé, Vitaly Panin đã từng sống với người VN. Họ là những người sang đó làm viêc hoặc đi làm. Anh ấy rất quý người VN, người VN để lại trong anh ấy rất nhiều kỉ niệm, rất nhiều ấn tượng đẹp. A ấy tự học tiếng việt và học rất tốt. A ấy nhờ cháu nhờ mọi người tìm giúp anh ấy một số người bạn ở VN. Mong các bác giúp đỡ.
Địa chỉ Facebook của anh ấy là : Vitaly Panin
Mail:
*
saigonai76@mail.ru
*
tatboyinsib@gmail.com
" Если тебе не трудно поищи пожалуйста информацию о переводчике: Trần Văn Co и его семье, жену звали Чик(Trần Thị Chúc). муж работал в 1992-93 годы в институте Русского языка и литературы им. Пушкина в Москве. Он был профессором, ему тогда было где то 60 лет. Его жена жила и работала в городе Абакан, потом уехала в Москву. У них есть две дочери! "
И если можно посмотри информацию про моего друга из Hòn Gai, Nguyễn Văn Hùng
Про друга из Hon Gai Информации мало. Где он сейчас я не знаю. Может быть где-нибудь в России. Он жил и работал в городе Междуреченске, Кемеровской области.с 1986 по 1993.
А про Pham Van Ton могу написать , что он жил и работал в городе Абакан, где учился в Институте на строителя примерно с 1986 по 1993 годы.