Chào cả nhà! NV cho rằng thơ có thể sửa được chứ vì thế mới sinh ra biên tập viên. Thơ là thơ chứ có phải định lý tiên đề gì đâu

.
Có điều nhà thơ may mắn thì gặp biên tập viên đủ tầm làm cho câu thơ hay lên, nhưng phần lớn là "
lợn lành chữa lợn què" vì BTV dở hoặc không hiểu ý nhà thơ.
Vì thế người làm thơ rất khó chịu khi BTV sửa thơ mà không hỏi ý kiến mình. Họ sửa hay lên thì không sao mà dở đi thì rất " cáu" bởi để nguyên dẫu nó dở nhưng là dở của mình, còn dở của người khác mà lắp vào thơ mình thì bằng vứt trấu vào mắt

.
Bác Saomai viết:
Trích:
|
Bác CM nói vậy là thần thánh hóa nhà thơ rồi. Đúng là trên thực tế có những nhà thơ "thần thánh", họ làm thơ không sửa được. Nhưng loại như thế hiếm lắm. Phần lớn các bài thơ khác đều có thể sửa được cho hay hơn, đúng hơn...
|
Người ta vẫn sửa thơ của các nhà thơ "thần thánh" cho nó dở đi, vì tầm văn hóa của người đọc chỉ được đến đó thôi. Họ sửa không phải vì ghét bỏ gì nhà thơ thậm chí còn vì yêu quý nhà thơ quá mà họ muốn sửa nữa cơ

.
Người làm thơ biết sao, chả lẽ đi cãi nhau ư? Sinh ra là nhà thơ họ có được cái gì đâu mà dù đã được công nhận ở mức " thần thánh" vẫn bị xếp vào "loại" đó thôi

... tội nghiệp cho các nhà thơ quá!!!!!
Tất nhiên dù ai nói gì và nói thế nào, người nói thể hiện tầm văn hóa của mình bất kể cộng đồng có lên tiếng hay không.
@ Dubravka,
Có lẽ đến đây đã đi hơi quá xa với việc bạn muốn đọc bài thơ theo cách riêng của mình rồi vì vậy NV muốn nói với bạn rằng:" Dấu chấm, phảy không phải là biên tập thơ đâu mà chỉ là cách diễn đạt thơ vì thế mong Durabvka đừng lăn tăn nhé

. Thích thế nào bạn cứ đọc theo cách của mình thôi. NV sẽ chú ý đến nó hơn hi hi

Mong bạn khi nào có thể hãy ghé qua
Chiều muộn 
@ Cá Măng,
Dạo này khẩu khí của em khác quá, chị không còn thấy Suka của chị ngày xưa đâu nữa