Hôm nay em thấy tin trên báo là cuộc thi sáng tác biểu tượng-tiêu đề (logo-slogan?) mới cho ngành du lịch VN giai đoạn 2011-2015 đã có giải nhất. Lại nhớ ngày xưa NNN bình luận bàn bạc mãi về "VN-Vẻ đẹp tiềm ẩn" và cách dịch slogan này sang tiếng Nga.
Mới các bác xem và nhận xét, và cùng dịch ra tiếng Nga slogan mới này.
Của đáng tội, em thấy giữa version tiếng Anh (A different Orient) và tiếng Việt (Sự khác biệt Á Đông) hình như có gì đó "khác biệt" thì phải. Bác nào rành tiếng Anh cho ý kiến ạ.