Nhờ các bác giúp cách dịch cụm từ "ниже пояса". Nó rất hay được dùng trong giao tiếp, ví dụ như trong câu sau:
"Я бы не хотел в отношениях с начальником опускаться ниже пояса. Мы же все люди. Не так ли?"
Và trong tiếng Việt có cụm từ tương tự như vậy để dùng cho mọi trường hợp không? (cho cả nghĩa đen và nghĩa bóng).
__________________
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
|