Ðề tài: Hỏi-đáp
View Single Post
  #815  
Cũ 15-01-2011, 22:26
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Bạn hiểu như thế nào nghĩa của các từ tô đậm trong các câu sau:
1. Мне всё это по барабану.
2. Мне всё давно до лампочки.
3. Я полный чайник в компьютерных делах!
(Cho biết xuất xứ của chúng, việc này tôi không rõ lắm)
Em tìm thấy mấy chỗ giải thích nguồn gôc cách nói này, nhưng không thuyết phục lắm.
1. Мне всё это по барабану. = ...все равно, все безразлично
2. Мне всё давно до лампочки.
http://www.askguru.ru/list.ghtml?ID=361037
http://www.echo.msk.ru/programs/rusa...h/718917-echo/

3. Я полный чайник в компьютерных делах! = новичок
http://origin.iknowit.ru/paper1178.html
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Dmitri Tran (15-01-2011)