View Single Post
  #12  
Cũ 14-01-2011, 14:08
htienkenzo's Avatar
htienkenzo htienkenzo is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2008
Đến từ: Tp. Hồ Chí Minh
Bài viết: 1,673
Cảm ơn: 6,806
Được cảm ơn 3,570 lần trong 1,133 bài đăng
Default

Trích:
USY viết Xem bài viết

...
Nhưng ngay từ hôm ấy tôi vẫn bức xúc về 1 bài đăng trên trang đó, chính là bài bàn về bản dịch thơ "Đợi anh về" của nhà thơ Tố Hữu. bài comment đó của ông Thịnh, tôi không biết là ai, nhưng "bức xúc" ghê lắm, hì hì, khi tác giả bài viết có những đoạn nhận xét rất "lạ", nói thật là rất sai về bản dịch và bản gốc:
http://www.chungta.com/Desktop.aspx/...ai_Doi_Anh_Ve/

P.S. Chỉ là "rang lạc "tí tôi, bạn htien đừng suy diễn nhầm nhọt nhé, hì hì.
Vâng, tôi cũng đọc bài đó khá kỹ sau khi đã đọc những bài của Hoa Pion. Sau đó là "Cây Ngải đắng thi ca Xô viết" mà Hoa Pion đề tặng tôi.
Tôi chỉ "hơi hoang mang" thôi chứ không "bức xúc" ghê lắm như bác! Hì!...
Âu cũng là dịp để tôi được mở mang!

P/s: Chỉ vì một hay vài bài không hạp nhãn mà lại bỏ nguyên trang-không muốn truy cập, liệu có phí không bác? Hì!... Cũng có bài nọ bài kia chứ bác!
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên!

Thay đổi nội dung bởi: htienkenzo, 14-01-2011 thời gian gửi bài 14:10
Trả lời kèm theo trích dẫn