Hôm nay tôi vào trang Odnoklassniki thì thấy có chuyện hơi lạ: trước khi đăng nhập thì không thấy link translit.ru, đăng nhập xong mới thấy, nhưng khi click vào thì nhận được cảnh báo
Trích:
Администрация сайта не несет ответственности за содержимое сайта http://www.translit.ru
Мы настоятельно рекомендуем не указывать логин и пароль на сайтах, которые кажутся вам подозрительными.
|
Ai có tài khoản ở đó thử xem có bị như tôi không.
Có một vài chi tiết khiến tôi muốn bỏ translit.ru:
- Gõ Кыонг (Cương hoặc Cường) thì ra Кёнг, đành phải gõ Кы онг rồi xóa dấu cách ở giữa
- Offline hay chuyển qua web khác không hoạt động - nghĩa là tôi đưa về mạng intranet thì báo lỗi (ý đồ của tác giả).
Vì thế, tôi chuyển sang dùng Lexilogos. Trang này có rất nhiều bàn phím ảo, có cả tiếng Nga, tiếng Việt, ...
Mời bà con xem.
Tuy vậy, bàn phím tiếng Nga ở đó không hướng dẫn cách gõ hai chữ "ё" và "э", tôi down về xem code thì thấy có khác translit.ru, chữ ё gõ bằng "e=" và chữ э gõ bằng "e==". Tất nhiên, ta có thể sửa code cho giống translit.ru, nhưng thôi, ghét nó quá. Tôi chỉ thêm hướng dẫn gõ ё và э rồi đẩy
lên đây. Vì trang này đặt ở đâu cũng chạy

, nên tôi đề nghị đưa thẳng vào một góc nuocnga.net cho chắc ăn.