Trích:
USY viết
Tôi xin đề xuất phương án dịch từ бан này là "xà lim cấm cố":
"- Bọn này bị giam trong xà lim cấm cố, kệ cho bọn nó "ngũ cốc luân hồi" luôn trong đó, cần gì phải xây thêm nhà cho thừa ra!
- Rõ cả rồi, đúng chất Nga!"
|
Cụm từ "xà lim cấm cố" nghe "phát xít" quá, thiếu ý nghĩa giáo dục của biện pháp ban (có khi chỉ ban 3 hoặc 6 giờ để cảnh cáo)
Bạn dùng chữ "
chất Nga" là rất hay, làm rõ ý:
người Nga cũng hay đi "tè" bậy như ở Việt Nam