Trích:
TLV viết
Không phải báo ta phịa ra đâu, mà ngay những ngày đó, báo chí quốc tế và bản thân nước Nga cũng đã dùng ngay từ này rồi. Các bác đừng nói là họ dịch... từ tiếng Việt đấy.
Tiếng Nga: Бывший СССР
Tiếng Anh: Former USSR
|
Nhà em lăn tăn Бывший trong trường hợp này dịch là
cũ liệu có ổn hay không?
Nếu là бывший студент - sinh viên cũ: nghe thuận tai. Đằng này...