Trích:
vinhan_211 viết
Em vừa mới học phần ngữ pháp về động từ ở dạng hoàn thành thể (СВ) và chưa hoàn thành thể (НСВ). Phần này em thấy sao mà khó hiểu quá lúc nào thì dùng hoàn thành còn lúc nào thì dung chưa hoàn thành, nó cứ rối tung hết lên. Em xin có vd:
“Сегодня утром Лейла повторяла новые слова. Она всегда повторяет новые слова утром” (Sách Пишем правильно – Москва 2007)
Tại sao câu đầu người ta không dung động từ ở dạng hoàn thành thể là повторила
Xin các anh cho giúp em về phần này. Em xin cảm ơn!
|
Tớ học tiếng Nga tính đến nay (vẫn còn phải học) đã 30 năm có thừa, thế mà nhiều cái còn khó hiểu. He he vậy bạn mới học nên việc khó hiểu là hết sức bình thường, đường sốt ruột, đừng bi quan. Phải từ từ khoai sẽ nhừ bạn ạ.
Động từ hoàn hay không hoàn nói chung là phạm trù rất rất khó trong tiếng Nga. Hiểu được hết các ý nghĩa của nó đã khó, sử dụng nó cho đúng lại càng khó hơn.
Trong trường hợp cụ thể bạn nêu: Сегодня утром Лейла повторяла новые слова người ta không dùng hoàn thành thể mà dùng không hoàn bởi vì người nói chỉ muốn nêu ra hiện tượng của hành động (общефактическое значение): có hay không có, chứ không đặt sự chú ý đến kết quả của hành động đó.
Ví dụ buổi trưa tôi gặp bạn tôi hỏi: Ты ел? Bạn trả lời: Да, ел.
Ta dùng động từ không hoàn thành thể để xác định факт của hành động là đã diễn ra hay chưa. chứ ta biết rằng nếu đã ăn rồi thì hành động đó đã xong và có kết quả là: no.
Nếu cùng câu đó người ta miêu tả thêm ví dụ:
Buổi sáng leila ôn bài mới xong và đi đến trường thì chắc chắn người ta sẽ dùng động từ hoàn thành thể: Сегодня утром Лейла повторила новые слова и пошла в институт.
Không biết tôi giải thích vậy có được không?