View Single Post
  #257  
Cũ 24-12-2010, 23:27
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Mềm mại...

Đó là cảm nhận đầu tiên của mình khi cầm quyển sách lên. Dù có là bìa cứng, và ảnh Olga Berggoltz có nét gì đó khắc khổ, nhưng dường như sự mềm mại là từ đôi tay của nữ sĩ, và những chữ nghiêng nghiêng trên bìa...

Và quyển sách mở ra...

Có ai trong thế hệ mình và trước đó không biết đến Olga Berggoltz qua bản dich của Bằng Việt - những khúc hát say mê một thời thiếu nữ, rồi dịu dàng quá, dịu dàng không chịu nổi. Ngày ấy, mình cũng chỉ nghĩ Olga Berggoltz là một nhà thơ viết rất dịu dàng và tinh tế về tình yêu...

Và rồi số phận tình cờ cho mình làm quen với Olga Berggoltz qua một vài khía cạnh khác - nhà thơ của chiến tranh, người phụ nữ sống trong vòng vây Leningrad, người đã thốt lên - «Никто не забыт и ничто не забыто».

Và cuốn sách của Thụy Anh cho mình thấy thêm một Olga Berggoltz khác nữa, vẫn là nhà thơ của tình yêu, vẫn là nhà thơ của chiến tranh, nhưng còn là một người vợ, một người mẹ, một người đã trải qua không ít đau khổ, nhưng không bị khuất phục.

Và những bản dịch thơ của Thụy Anh - mềm mại như chính dịch giả vậy...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Cartograph (25-12-2010), Hoa Pion (24-12-2010), Siren (25-12-2010), USY (26-12-2010)