Trích:
hungmgmi viết
Một bài viết khá dài, không biết của ai, nhưng đọc xong, tôi thấy "khí chất" của Vania rất rõ. Tôi đoán rằng khi viết bài trên nhằm "hạ bệ" cụ Mikhalkov và phủ định sạch trơn sự nghiệp thơ ca dày dặn và đáng kính trọng của cụ, chắc hẳn tác giả vẫn chưa biết được cụ là ai, tác phẩm của S.Mikhalkov có vị trí thế nào trong văn học Nga và đời sống tinh thần người dân xứ Bạch Dương. Đó là chưa kể không thạo ngôn ngữ mà Mikhalkov đã viết nên những tác phẩm để đời của mình, đến nay vẫn được tái bản đều đặn, tác giả vẫn phán ngon ơ"Lời thơ như vè nhưng phục vụ tốt cho mục đích tuyên truyền của chế độ". Thật là đáng ngạc nhiên và...thông cảm.
Người đọc không khó khăn khi nhận ra cái đích nhắm đến nằm ngoài khuôn khổ bài viết. Đó là phải nói lấy được những mặt trái của chế độ Xô viết-chế độ "toàn trị", phải xài được những ngôn từ như "cúc cung tận tụy", "bẻ cong ngòi bút", "ngoan ngoãn", "không ngượng ngập khi viết rằng"..., phải trích cho ra những ngôn từ của một số nhà báo hiện đại và nhà báo phương Tây khi viết về nhân vật đáng kính trọng này. Và, dường như cái đích ấy đã được lộ qua hơn qua cách đặt tít bài khập khiễng (dù là đầy chủ ý): Tố Hữu của nước Nga. Không thèm coi sự nghiệp văn học là gì, sự trung thành với lý tưởng của chế độ mà nhà thơ sống và phục vụ là gì, cái cách nói của Vania thường được gọi là "nhắm mắt nói bừa", "nói lấy được"...mà người ta vẫn thường dùng trong những trường hợp tương tự.
Vania có thể muốn đưa cho người đọc "một cách nhìn khác"(chữ của bloger Trương Duy Nhất) về S.Mikhalkov, nhưng cần cân nhắc cách đưa, cách sử dụng chữ nghĩa...và cần có thái độ trân trọng lịch sử và thỉnh thoảng nên giật mình dừng bàn phím: Mình đã đủ vốn sống, tầm hiểu biết để gõ ra những ngôn từ đao to búa lớn như vậy chưa?
Công bằng mà nói, trong một chừng mực nào đó, cá nhân hungmgmi rất cảm tình với Vania trên NNN-dù đã đôi lần PM nhắc nhở về sự thái quá trong chuyện nọ, chuyện kia. Vania là một bạn sinh viên trẻ, thích tìm hiểu về văn học và nghệ thuật, đặc biệt là nghệ thuật thứ bảy. Sự ham tìm hiểu đó là đáng quý, và khiến hungmgmi khá ngạc nhiên khi bản thân có những người quen dù đã trên chục năm gắn bó với mảnh đất Nga, nhưng lại xa lạ hoàn toàn hoặc không hề quan tâm đến những chủ đề mà Vania đang hàng ngày đóng góp bài vở. Vania đã post bài sai topic rồi đấy, nhớ rút kinh nghiệm nhé.
|
Đồng ý và xin nhấn nút "
Cám ơn" bác ở các đoạn không tô đậm.
Ở đoạn tô đậm gần cuối, Kóc không đồng ý. Kóc thấy thế nay:
-Nếu Vania đang là một sinh viên khoa xã hội: Em hãy dành nhiều thời gian hơn vào việc học. Hiểu là không phải mọt sách, mà ngoài bài học ra, em nên có các hoạt động thực tiễn khác có liên quan đến ngành học sau này. Việc Em post quá nhiều các tựa phim vào diễn đàn chưa hẳn là việc nên làm, vì chắc chắn chẳng ai trong chúng ta có thể tiêu hóa được số lượng đó nếu không phải là người phải xem vì nghề nghiệp.
-Nếu Vania đã là người trưởng thành, Kóc xin rút lại phần phía trên.
-
Việc có những người dù đã trên chục năm gắn bó với mảnh đất Nga, nhưng lại xa lạ ..... thì bác hungmgmi có lẽ nhầm hoặc phải thông cảm. Nghệ thuật thứ 7 không phải hoặc chưa phải là loại thức ăn mà mọi người có thể chén mỗi ngày, mọi lúc mọi nơi, mọi tâm trạng... được. (Đây là nói "nghệ thuật thứ 7" chứ không nói đến mấy bộ đĩa đờ vờ đờ ....lộp xộp) Cũng giống như truyện tiếu lâm vậy, chẳng ai có thể sáng cười, trưa cười, tối lại cười, rồi đêm cười nổi nữa bác ạ. (hình như chỉ có bị "
hô" thì mới có thể cười suốt ngày thôi thì phải)