Ðề tài: Thành ngữ Nga
View Single Post
  #219  
Cũ 04-12-2010, 10:01
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
Siren viết Xem bài viết
Có được "phóng tác" là "Im thin thít và lặn mất tăm" không bác MU?
"Lặn mất tăm" thì được. "Im thin thít" thì e không đúng.

Trích:
Siren viết Xem bài viết
"За недобрым пойдешь, на худо набредешь"
'Gieo gió - gặt bão" có vẻ gần hơn, vì nghĩa trong tiếng Nga là: Đi theo (làm) cái xấu ắt sẽ gặp điều xấu.

Dạo này Nàng tiên cá có vẻ "săn" thành ngữ, tục ngữ ghê nhỉ ?
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn