Trích:
BelayaZima viết
Hiện tại BZ đang cầm trong tay cuốn "Con đường đau khổ", bác Nina nói đúng rồi ạ. Cuốn sách có giới thiệu sơ lược về tác giả Alecxêy Nhikôlaiêvits Tôlxtôi, trong đó riêng về tiểu thuyết bộ ba "Con đường đau khổ" thì được ông viết từ năm 1919 đến 1941.
|
Tên tiếng Nga là của tác phẩm là: “Хождение по мукам.” A.N. Tolstoi đã lấy một câu thành ngữ trong tiếng Nga để đặt tên cho tác phẩm của mình. Nguyên văn của nó đây:
Хождение по мукам : Ряд тяжёлых жизненных испытаний, следующих непосредственно одно за другим (от христианского верования в хождение души по мукам или по мытарствам в течение 40 дней после смерти человека).
Chắc bác L.V.S nhầm "Con đường đau khổ" với "Tội ác và trừng phạt" chăng?
Có lẽ bác L.V.S đang gặp Хождение по мукам!