Trích:
Siren viết
[B] Bác MU đưa ra "Bé hạt tiêu" hoàn toàn đúng về ngữ nghĩa nhưng đọc lên thiếu cái vần vần ạ.
|
Nàng thích cái vần vần ư? Thì vần đây:
Đừng chê anh bé mà sầu.
Con ong nó đốt quả bầu cũng "sưng"
Hoặc:
Áo anh rách nhưng lòng anh không sợ.
Quần thủng đũng nhưng anh vẫn hiên ngang.
Tuy nhiên, câu trong tiếng Việt thật sát nghĩa với "Вид его бедный, но он очень умный" MU vẫn chưa tìm ra, nhưng vẫn sẽ tìm.
Siren cho gửi lời cảm ơn đến bà giáo nhé.