Ðề tài: Thành ngữ Nga
View Single Post
  #172  
Cũ 21-11-2010, 20:13
rung_bach_duong's Avatar
rung_bach_duong rung_bach_duong is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hanoi, Vietnam
Bài viết: 1,111
Cảm ơn: 2,375
Được cảm ơn 3,101 lần trong 797 bài đăng
Default

"Сто звезд не равны одной луне" em xin có phương án khác là:

"Một giọt máu đào hơn ao nước lã" hoặc "Một cái lạ hơn tạ cái quen"

Còn nghĩa của tiếng Việt câu: "Trăm voi không được bát nước xáo" em hay dùng cho những người bao la bát ngát, hứa hon nhiều mà chẳng được cái gì, đại để Chém gió là chính.
__________________
Con dù lớn vẫn là con của mẹ
Đi suốt đời lòng mẹ vẫn theo con

Thay đổi nội dung bởi: rung_bach_duong, 21-11-2010 thời gian gửi bài 20:34
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn rung_bach_duong cho bài viết trên:
baodung (02-01-2011), Nina (21-11-2010)