Trích:
Мужик viết
Có thể là развитая девушка chăng? Giống như ngày trước chúng tôi được nghiên cứu về развитой социализм.
Còn разбитная девушка chính xác hơn là разбитая девушка có thể hiểu là "nát một đời hoa".
|
Em xem từ điển trên mạng thì người ta dịch "разбитная девушка" = cô gái vui vẻ...
__________________
Жизнь – такая штука
Лучше... ничем не заниматься, чем заниматься ничем.
|