View Single Post
  #3  
Cũ 14-11-2010, 17:13
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
vinhan_211 viết Xem bài viết
Em thấy trong khi giao tiếp người Nga sử dụng từ " так" rất nhiều, cho em hỏi từ này được sử dụng trong những trường hợp nào?
Có các kiểu dùng cơ bản như sau:
Итак( như vậy), так что (thế nên), так значит ( như vậy là, thế nghĩa là, thế thì....) ,так как (bởi vì),так + trạng từ hay từ phạm trù tình thái để chỉ mức độ. VD: так хорошо, так важно( rất tốt, rất quang trọng) ,так....,что....(....đến nỗi mà....).
VD: вечер дует так сильно,что разбило стеклянное окно. ( gió thổi mạnh đến nỗi làm vỡ cả cửa kính).
Так hay так и với nghĩa "như thế'' đi với động từ
VD: -я так cказал ему,но он меня не слушал. (tôi đã nói thế nhưng nó không nghe tôi)
- я так и хотел говорить (tôi cũng đã muốn nói như thế).
Как и.....так и....(....cũng như....). VD: премьер министр Вьетнама отметил что обе стороны намерены расширить отношения между двумя странами как и в торгово-экономической так и в научно-технической области. ( Thủ tướng VN nhấn mạnh, 2 bên mong muốn mở rộng quan hệ giữa 2 nước trong lĩnh vực kinh tế thương mại , cũng như khoa học kỹ thuật).
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn nguyentiendungrus_83 cho bài viết trên:
socola94 (14-11-2010), tuanminhhoa (15-11-2010), vinhan_211 (14-11-2010)