Trích:
@@@ viết
Старый квартал.
Я попал в заколдованный Рай
Свет души мне открыл эти двери.
Чувства льются в душе через край
Не могу в эту сказку поверить…
Вечер. Свет городских фонарей.
Старый квартал – дома и деревья.
Улыбаюсь холодной весне
И понять не могу – где я?..
6.03.08 г

|
Спасибо большое, @@@, за светлый стишок! Попробую перевести на вьетнамский. Надеюсь, чтоб в какой-то степени перевод мог отражать такие добрые и светлые чувства, как я сама чувствовала после чтения Ваших стихов.
Khu phố cũ
Tôi tới được Thiên đường thần bí:
Ánh sáng tâm hồn đã mở cánh cửa thiêng
Lòng hoan hỉ dâng trào niềm cảm xúc
Chẳng dám tin vào chuyện thần tiên...
Miền thượng giới mà ngỡ nơi phố cũ
Bất giác mỉm cười với giá lạnh đầu xuân
Đâu đây nhỉ: ánh đèn đường ấm áp
Nhà cửa ráng chiều, cây cối quen thân...