Trích:
Saomai viết
@ Bác minminixi: Đúng là phải thận trọng hơn bác ạ. Bạn Dubravka "bắt" đúng đấy: Trong câu đó có chữ bác viết tắt là TV, chứ đâu phải CQN?  . Mà TV biết đâu có từ thời Hùng Vương dựng nước ấy chứ... 
|
Thì đúng là TV nhắc đến ở đây là theo chủ đề, tức BCC chữ quốc ngữ. Lần sau tôi sẽ cẩn trọng hơn mà!
@Nina: BCC tiếng Nga thì chắc ít người dám bàn luận cũng dễ hiểu, vì phải đạt mức coi nó như tiếng mẹ đẻ, hơn nữa không phải ai cũng có chuyên ngành tiếng Nga.
Báo hôm nay còn đăng về vấn đề chính tả, phần nhiều liên quan đến BCC TV nữa
http://www.thanhnien.com.vn/News/Pag...024221427.aspx
Đúng là chưa hẳn học sinh PT đã
thuộc được BCC và hiểu đúng các nhóm mẫu tự.