View Single Post
  #20  
Cũ 28-11-2007, 09:10
Geobic's Avatar
Geobic Geobic is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,285
Cảm ơn: 2,238
Được cảm ơn 4,930 lần trong 1,126 bài đăng
Default

Những bài sau đây Geo dịch đã lâu, không nhớ đã post lên lần nào chưa, cũng chưa tìm lại đwợc nguyên bản. Nếu mem nào tìm giúp cho thì cảm ơn nhiều lắm. Đây là những bài của Svetaeva mà Geo thích. Geo cảm nhận thơ bà này hay, nhưng khó dịch.


GỬI NGƯỜI YÊU DẤU

Em thích anh tương tư không phải vì em
Em cũng vậy, không vì anh, khắc khoải
Thích dưới chân chúng mình mãi mãi
Trái đất nặng nề không trôi vuột đi đâu.

Em thích khi chẳng cần gìn giữ
Ăn bận lôi thôi lếch thếch mặc dầu,
Chẳng ngượng nghịu, chẳng lời uốn éo
Khi vô tình để tay áo chạm nhau.

Em cũng thích trước mặt em anh vẫn
Thản nhiên ôm một ả tươi xinh,
Anh đừng rủa để dưới sâu địa ngục
Em bị lửa thiêu vì hôn kẻ khác anh.

Em thích cái tên êm dịu của em
Anh thân yêu không nhắc nhở ngày, đêm
Thích chẳng bao giờ trong nhà thờ tĩnh mịch
Trên đầu chúng mình điệu nhạc cưới vang lên.

Tự đáy lòng em vẫn thầm cảm ơn,
Bởi dẫu vô tình, anh yêu em như vậy đó,
Cho em được yên trong những đêm khuya
Và hiếm hoi những giờ chiều gặp gỡ.

Bởi dưới trăng mình không cùng dạo nữa,
Và trên đầu - trời chẳng sáng dịu êm, -
Bởi anh tương tư, ôi! đâu phải vì em
Bởi em nữa, ôi! không vì anh, khắc khoải!

5-1913




* * *

Ở Moskva trong em - những vòm nhà rực cháy,
Ở Moskva trong em - những tháp chuông ngân
Các lăng mộ đứng xắp hàng ngay ngắn -
Nơi ngủ yên của vua chúa, quần thần.

Anh biết chăng bình minh trong Kremli
Dễ thở hơn mọi miền trên trái đất!
Anh biết chăng bình minh trong Kremli
Em cầu nguyện cho anh đến hừng đông ngây ngất.

Và khi anh đi trên Neva của anh,
Là lúc bên dòng Moskva em đứng,
Dáng nghiêng nghiêng, đầu em cúi xuống
Nhìn nước sông đèn kết ánh long lanh.

Bằng sự mất ngủ của mình em yêu anh
Bằng sự mất ngủ của mình, nhớ anh, em nhắc -
Cũng là khi, trong điện Kremli
Những người đánh chuông tỉnh giấc.

Nhưng dòng sông em - và dòng sông anh
Nhưng tay của em - và tay anh đó
Sẽ chẳng gặp nhau đâu. Và niềm vui em
Không đuổi kịp, đến giờ - Bình minh rạng rỡ.

7-5-1916
Trả lời kèm theo trích dẫn