Trích:
nguyentiendungrus_83 viết
Thế là không ai giúp mình ah? 
|
Bác thử áp dụng cách rất "nông dân" mà em đã nêu xem nào!
Trong các bài tập trên đây, em thấy я возьму билет на самолете không thay bằng cách 5 được, vì chỉ có билет куда hoặc на чём thôi, chứ không có билет чем.
Trường hợp
До лагеря в горах нам пришлось добираться узкой горной тропой на лощади, cũng rất khó thay, vì hình như khi di chuyển bằng súc vật ít (hoặc không) dùng cách 5. Trong tiếng Nga có cụm từ ехать/ездить верхом на ком-то để chỉ hành động "cưỡi", chứ không thấy nói ехать/ездить кeм-то.