@ Bạn MuaHoaTuyet91.
Trong tiếng Nga дневник là quyển nhật ký, ежедневник là quyển sổ công tác để ghi những việc cần làm theo từng ngày (cho khỏi quên). Từ ежемедведник không có trong tiếng Nga, đó chỉ là một sự chơi chữ ám chỉ quyển sổ ghi lịch công tác (tỏ ý tôn sùng tổng thống Medvedev). Đoạn sau có nghĩa "trên bìa có ảnh của Medvedev trên nền Điện Kremli. Trong cuộc gặp mặt (off-line) lần tới của các thành viên diễn đàn thuộc "Quân khu Thủ đô" tôi sẽ cho mọi người xem (cùng với chai rượu mác "Yuri Dolgoruki" [ý là mời uống])".
|