
13-10-2010, 09:17
|
|
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
|
|
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,631
Cảm ơn: 1,404
Được cảm ơn 4,719 lần trong 1,656 bài đăng
|
|
Tiệc cưới [пир] và quà cưới [подарки]

Thảm lại một lần nữa được trải xuống mặt đất, để đôi tân hôn cùng bước lên đó để rời khỏi nhà thờ, và quy trở về nhà cô dâu. Lúc này, mẹ cô dâu sẽ trao cho đôi vợ chồng mới cưới tiền bạc và hoa, còn bố cô dâu sẽ đến ôm hôn chú rể. Mọi người tham dự lúc này lần lượt đi vào phòng dự tiệc, và bữa tiệc cưới được bắt đầu. Mọi người đều tham dự trong bữa tiệc này, ngoại trừ cô dâu và chú rể. Chú rể thì được phép "nhấm nháp" một mẩu bánh mỳ cùng với phomát và uống chút rượu vang, nhưng cô dâu thì hoàn toàn không được phép động đũa vào bất kỳ một thứ gì. Đối với những người khác, tất nhiên rồi, họ được mặc sức ăn uống no say. Món ăn đầu tiên tiên truyền thống là món thiên nga nướng, món này đích thân chú rể sẽ là người cắt con thiên nga thành từng miếng nhỏ, rồi mang đến mời bố mẹ cô dâu trước tiên, rồi sau đó mới mang đến mời những người khách tham dự khác. Chú rể tiếp tục làm công việc này của mình ít nhất là đến món thứ ba, rồi sau đó những người thay thế tiếp theo là viên đại úy, phù rể, và một số những người bạn khác (42).
Các món quà tặng được trao trước hoặc trong bữa tiệc. Về vấn đề này, Herberstein đã có tìm hiểu kỹ:
Chú rể ghi chép cẩn thận từng món quà cưới. Sau hôn lễ, chú rể sẽ xem xét lại toàn bộ các món quà cưới để có thể giữ lại những món nào, và đưa nó ra để định giá. Rồi anh ta quay lại nói llời cảm từng những người đã mang tặng quà cưới.
Chú thích:
(42) Rabinovich, trang. 21.
|