View Single Post
  #175  
Cũ 06-10-2010, 16:43
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Chuyện tam sao thất bát cửu thập bản là chuyện thường gặp trên mạng.
Cũng như tại đây, hungmgmi đã hỏi chính bác Thuý Toàn để biết bác không hề dịch một bài thơ nào đó tên là Vô tình bấy lâu vẫn gán tác giả là Pushkin, dịch giả Thuý Toàn:
http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=1923
Tôi đọc bài trên và cũng đã lục lọi các trang về Pushkin, chưa tìm được bài nào tương tự như bài "cây đa" trên.
Có thể là một truờng hợp tương tự với "Vô tình" chăng?
Như bài "Bóng đen" của Bế Kiến Quốc đã bao năm người ta tưởng nhầm tác giả là Henrich Heine, nhà thơ Đức.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Nina (06-10-2010)