Trích:
masha90 viết
Truyện thứ 2 phải dịch thế này mới đúng, bạn Mùa Hoa Tuyết ạ: "Còn phụ nữ thì đòi (bắt) nộp cả tiền, cả mạng sống". "И то, и другое" có nghĩa là "cả cái này, cả cái kia".
|
Giờ em có thêm được một cấu trúc ngữ pháp (có vẻ rất phổ biến) mà em chưa biết. Hi, hi, cảm ơn các bác