Trích:
Nina viết
- Ồ không đâu! Vẫn là mỗi con bò ấy vượt đoàn tàu của chúng ta thôi.
|
Bác Nina có chuyện bò, em cũng có chuyện bò:
На обочине шоссе стоит человек с коровой и голосует. Останавливается "Москвич". Человек просит подвезти его до деревни. Водитель:
- Ты что, дядя, спятил? Куда же я корову посажу?
Человек:
- Посади меня, а она за нами побежит. Водитель посадил путника, медленно поехал, а корова затрусила сзади. Прибавил водитель скорость, корова побежала быстрее.
- Да дуй на всю железку, - требует человек. Машина пошла уже со скоростью 60 км в час. Корова бежит сзади, не отставая. Водитель вглядывается в зеркало заднего вида и кричит хозяину:
- Послушайте, я быстрее не могу, с коровой сейчас будет плохо, она как-то странно мигает левым глазом.
Хозяин коровы (спокойно):
- На обгон пошла.
Một người dắt bò đứng vẫy xe bên lề đường quốc lộ. Chiếc xe “Mốt-xcơ-vích” dừng lại. Người dắt bò xin đi nhờ về làng. Bác tài ngạc nhiên:
- Ông có bị khùng không đấy? Tôi nhét con bò của ông vào chỗ nào được?
- Bác cứ cho em ngồi nhờ, còn bò nó sẽ chạy theo sau chúng ta.
Bác tài xếp chỗ cho lữ khách, từ từ xuất phát, con bò lẵng nhẵng chạy sau. Bác tài tăng ga, bò cũng tăng tốc.
- Bác cứ hết ga hết số đi, - lữ khách yêu cầu.
Xế hộp chạy tới 60 cây số giờ. Bò vẫn bám sát. Bác tài nhìn gương hậu và hét với chủ bò:
- Nghe này, tớ không chạy nhanh được hơn nữa đâu, con bò sẽ toi mất. Mắt trái nó nháy lia lịa rồi kìa.
Chủ bò bình thản:
- Nó xi nhan xin vượt đấy!