View Single Post
  #322  
Cũ 22-09-2010, 09:16
toanbeoVT toanbeoVT is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 19
Cảm ơn: 46
Được cảm ơn 20 lần trong 12 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Cả 2 bạn có biết, động từ летать, ngoài nghĩa "bay" không xác định hướng cụ thể, còn chỉ hành động "bay" nói chung (không quan tâm đến việc "có hướng" hay "không hướng").!
Em đồng ý với bác: động từ chuyển động thuộc nhóm 2 không tiết đầu tố mang ý nghĩa:
1) туда и обратно;
2) "bay" nói chung (không quan tâm đến việc "có hướng" hay "không hướng").
3) Chỉ khả năng (ví dụ: chim (thì) bay:птицы летают, cá (thì) bơi: рыбы плавают.

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Trong câu "Мы познакомились на самолёте, когда летали в Москву" thì hành động chính tập trung ở vế đầu, còn chuyện "bay" chỉ là phụ. Người ta chỉ biết là quen nhau trong lúc bay chứ không quan tâm đến việc "bay" như thế nào nên dùng летать là đúng, dù có hướng bay rõ ràng (в Москву). Trạng ngữ "в Москву" ở đây giữ vai trò rất thứ yếu. Nó chỉ giúp cụm từ "когда летали" có ý nghĩa đầy đủ, chứ gần như hoàn toàn không chi phối đến phương hướng của động từ "bay".

Nôm na là như vậy. Và các bạn lưu ý đến mối quan hệ giữa lý thuyết với thực tế nhé!
Nhưng trong trường hợp câu dưới đây:
"Мы познакомились на самолёте, когда летали в Москву"

Thứ nhất: Không dùng giới từ HA, mà dùng giới từ B.
Thứ 2: Có lẽ phải dùng động từ nhóm 1: ЛЕТЕТЬ vì rõ ràng trạng ngữ "в Москву" đang chỉ thời gian và tiến trình của hành động: Khi nào? Trong thời gian, trên đường bay tới Mátxcơva.

Vì vậy có lẽ phải là:

"Мы познакомились в самолёте, когда летeли в Москву".

So sánh:
"Мы познакомились друг с другом, когда летали на самолете".
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn toanbeoVT cho bài viết trên:
Dang Thi Kim Dung (22-09-2010), Мужик (22-09-2010), namuzik (19-11-2010), socola94 (05-10-2010)