View Single Post
  #116  
Cũ 11-09-2010, 22:30
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
miao_miao_nhok viết Xem bài viết
Cảm ơn bác Мужик và chị Nina. Những phần giải thích e đã thông suốt rồi, duy chỉ có phần
" Чем же он необыкновенный мальчик? "
dịch thành
" Thế cậu ấy kỳ lạ (đặc biệt) ở điểm nào?"
sao ở đây lại dùng từ để hỏi "чем"????
Tiểu từ же nhiều khi còn biểu thị sắc thái nhấn mạnh hoặc thái độ pha một chút gì đó ngạc nhiên của người nói đối với sự vật, sự việc như trong câu này nó biểu thị sắc thái giống từ " cơ chứ " của tiếng việt mình ,đại loại câu này nếu dịch kỹ ra thì phải như này: " thế cậu ấy kỳ lạ ở điểm nào cơ (cơ chứ)?
hoặc trong nhữ câu như này: нy!ты же знаешь что....=>Như mày đã biết rồi đấy là..(nhấn mạnh)!
ты же специалист в этой сфере! Сậu là chuyên gia trong lĩnh vực này cơ mà!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn nguyentiendungrus_83 cho bài viết trên:
Мужик (12-09-2010), miao_miao_nhok (11-09-2010)