Trích:
Nina viết
Trong trường hợp ... xấu trời thì có thể Nina sẽ có bài dịch, tổng hợp gì đó ... thời gian không hứa trước
|
Tôi thì dốt cái khoản Nga ngữ, chỉ ưa coi chữ đoán mò cho nhanh. Mời Nina phân tích bài ca này đi, nó quá nổi tiếng nên chắc không có gì phức tạp nhiều, và hình như mấy ngày nay trời cứ âm u mưa bất chợt
Đọc bản dịch của Nina vài lần mà tôi chưa hiểu cái ý tứ của lời ca, hay Nina sửa lại cho khớp giai điệu luôn có lẽ dễ hiểu hơn chăng!