Bác MU vừa gọi cho em rồi cụ Lý ạ, bác ấy không thể ra tranh cử được, vì đã nhận lời về làm "trợ lý ngôn ngữ" tiếng Nga cho CLB Manchester Uninted (MU) rồi. Nghề này bên ta có một dạo gọi là "thông ngôn" thời chế độ cũ hay "phiên dịch" thời chế độ tân tiến XHCN, nhưng nghe vậy không oai, nên đội tuyển quốc gia bèn nghĩ ra mỹ từ HLV phó "trợ lý ngôn ngữ", bắt đầu từ thời bác Vũ Tiến Thành. Nghề này, trộm vía, có bọn nhàn cư vi bất thiện đã nghĩ ra một "bỉ từ" khác để thay, đó là "phát âm hộ"