Ðề tài: Thành ngữ Nga
View Single Post
  #143  
Cũ 29-08-2010, 21:04
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
moonlovely viết Xem bài viết
mọi người ơi cho em hỏi câu thành ngữ Vn" cái nết đánh chết cái đẹp" dịch sang tiếng nga như thế nào ạ?
Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Bạn xem thử trang này và chọn ra một câu gần nghĩa nhất nhé:
http://www.citycat.ru/calm/brain/pos...y_krasota.html
"Cái nết đánh chết cái đẹp" theo tôi là tục ngữ thì chính xác hơn là thành ngữ.
Trang bác hungmgmi dẫn có rất nhiều câu tục ngữ, thành ngữ gần nghĩa nhưng không có câu này, theo tôi là sát nghĩa hơn cả, tuy hơi dài dòng:

Человека уважают (ценят) не за красоту, а за его добродетели.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
baodung (02-01-2011), learn russian (12-04-2011), moonlovely (29-08-2010), ngocbaoruss (29-08-2010), USY (29-08-2010), vidinhdhkt (05-09-2010)