Các bác ơi...em mới nhận được một đoạn thơ...mà lần đầu nghe nên chẳng hiểu mô tê gì.Em có thử dịch qua rồi,dịch sát nghĩa thì nghe cũng hay hay nhưng khổ nỗi bác Bằng Việt dịch em không hiểu gì.Nhân đây đưa lên cho các bác tham khảo rồi giúp em mở mang thêm kiến thức.Nhờ các bác dịch hộ em với
tựa đề bài thơ là thế này ạ : " Нет, мне ни в чем не надо половины "
Нет, мне ни в чем не надо половины!
Мне – дай все небо! Землю всю положь!
Моря и реки, горные лавины
Мои – не соглашаюсь на дележ!
Нет, жизнь, меня ты не заластишь частью.
Все полностью! Мне это по плечу!
Я не хочу ни половины счастья,
Ни половины горя не хочу!
Хочу лишь половину той подушки,
Где, бережно прижатое к щеке,
Беспомощной звездой, звездой падучей
Кольцо мерцает на твоей руке.
__________________
Tôi yêu em bằng tất cả trái tim mình!
|