Ðề tài: Hỏi-đáp
View Single Post
  #14  
Cũ 03-08-2010, 11:07
thuhuong thuhuong is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 17
Cảm ơn: 8
Được cảm ơn 31 lần trong 13 bài đăng
Default

Cái này tốt nhất là để các chuyên gia giải thích sẽ rõ ràng hơn, còn mình thì hiểu như sau.
Cụm từ "я хочу" dùng khi có sự chỉ đạo của lý trí (bộ óc), tức là "muốn" một cách có chủ ý, có mục đích, còn cụm từ "мне хочется" thể hiện cái "muốn" theo bản năng. Ví dụ:
1- Я хочу спать, но мне спать не хочется = Tôi muốn ngủ (để mai dậy sớm chẳng hạn), nhưng không buồn ngủ;
2- Я хочу есть, но мне есть не хочется = Tôi muốn ăn (để lấy sức chuẩn bị cho chuyến đi chẳng hạn), nhưng không có cảm giác thèm ăn (ăn không thấy ngon);
3- Я не хочу плакать, но мне плакать хочется = Tôi không muốn khóc (vì không muốn mọi người thấy sự mềm yếu của mình), nhưng tự nhiên muốn khóc (cho vơi bớt bức xúc) v.v...
Mình không phải là nhà ngôn ngữ, mình hiểu thế nào thì giải thích thế ấy. Mong bạn thông cảm.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Мужик (03-08-2010)