View Single Post
  #2  
Cũ 15-07-2010, 14:17
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
nhavan viết Xem bài viết
Nhờ các bạn dịch hộ giúp tôi : " • технический лицей '' là trường gì tương đương với trường ở Việt Nam mình vậy ạ ? Cao đẳng hay trung cấp?
Cái này trước năm 1917 là danh giá lắm bác ạ. Thời CCCP bị bỏ hẳn. Bây giờ đâu đó có khôi phục lại.
Em nghĩ chắc chỉ tương đương trung cấp thôi. Dịch tạm là "Trung cấp kỹ thuật".
Chuyển mời bác ADAM, cơ quan quản lý nhà nước về bằng cấp, cho biết ý kiến, đồng thời bác giúp giải thích luôn câu hỏi dưới đây:
Trích:
nhavan viết Xem bài viết
Và luôn đây mong các bạn nào biết trả lời giúp là nếu văn bằng được cấp ở trường nói trên thì khi về Việt nam, trình độ tiếng Nga tương đương chứng chỉ gì ở trong nước? Có quy định ở văn bản nào của Bộ GD không a ?
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!

Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 15-07-2010 thời gian gửi bài 15:14 Lý do: Bỏ từ thừa
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
nhavan (16-07-2010)