Ðề tài: Hỏi-đáp
View Single Post
  #617  
Cũ 07-07-2010, 21:17
Mr_X Mr_X is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 23
Cảm ơn: 3
Được cảm ơn 16 lần trong 8 bài đăng
Default

Trích:
Bình Minh viết Xem bài viết
Mình cứ thắc mắc sao bảo tiếng Nga rất phong phú , là ngôn ngữ của tình yêu.Trong tiếng Việt mình cái ngôi thứ nhất rất nhiều phương án, lựa chọn mà toàn hàng khủng, ngôi thứ 2 cũng vậy Chẳng hạn có thể nói" tôi, anh, em, đằng này, ta, mình,, tớ, con cháu, muội .." cho ngôi thứ nhất tuỳ ngữ cảnh và " Đằng ấy, anh, em, bác, chú, ông, cha, bệ hạ, sếp..." cho ngôi thứ 2 nghĩa là thiên hà , địa võng phương án, khiến Tây , Tàu khi đọc tiếng ta hoa cả mắt, nghe tiếng ta ù cả tai..Còn cái bác " РУССКИЙ ЯЗЫК " ngôi thứ nhất chỉ có " .Я.." tất tần tật ở đó xưng con với cha , cháu với ông, anh với em gì cũng " Tao" tất. Rồi ngôi thứ 2 " ТЫ ВЫ.." nghĩa là mày, anh, đằng ấy , tiên giáng trần của anh...gì cũng nó tất .Không phân biệt nổi đâu là " anh yêu em" với tao yêu mày"" con chào cha " với "tao chào mày" . Chẵng lẽ muốn nói " Anh uêu em " lại nã là "Tao yêu mày" lắm à...Ai biết chỉ giùm em tý nhé
hờ hờ.Không chỉ tiếng Nga mà rất nhiều ngôn ngữ khác cũng vậy(anh,pháp đức ...).CÓ thể khái quát xu hướng phát triển các ngôn ngữ thành 2 loại:trở nên đơn giản ,chặt chẽ hoặc phức tạp rối rắm.TV coi như thuộc loại 2 đi.Không khó hiểu khi t Anh trở thành ngôn ngữ quốc tế.
Ngôn ngữ là công cụ giao tiếp giúp con người hiểu được nhau.Việc trong 1 ngôn ngữ tồn tại quá nhiều yếu tố loằng ngoằng (như đại từ trong TV) hoặc khác nhau lớn giữa các địa phương không phải là điều tốt.VN là 1 nước nhỏ.Chẳng biết tại sao ngôn ngữ các địa phương lại khác nhau nhiều đến thế Nhiều lúc tôi nghe người ta nói chuyện mà chả hiểu mô tê gì cả.
Trả lời kèm theo trích dẫn