View Single Post
  #10  
Cũ 06-07-2010, 08:54
Trăng Quê's Avatar
Trăng Quê Trăng Quê is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2008
Bài viết: 455
Cảm ơn: 431
Được cảm ơn 609 lần trong 280 bài đăng
Default

Trích:
matador viết Xem bài viết
@TQ :

Theo như mạng nhện mà bác HGM bới được thì có lẽ bác TQ phải thêm từ vào ( kéo dài câu ra ) thì hát mới đủ , hơn nữa phải làm sao cho nó vần ( thuận miệng ) mới hát được .

Giả dụ như chỗ điệp khúc :

Lét - nhi Đôzh , Lét - nhi Đôzh ! thì tiếng Việt cũng phải na ná tựa như :

Mưa vẫn rơi , Mưa vẫn rơi !

Chứ nếu chỉ là :

Mưa hạ, mưa hạ ơi

thì khi hát thành :

Mưa hạ ...ư ..ư.., mưa hạ ơi !

..vvv....

Mệt và khó hát lắm bác ạ !

Còn dịch ý mà , theo em tác giả viết sao cứ phang sang na ná thế miễn hát vần là được !

Chứ theo đúng nghĩa bác Tan-kốp thì mệt lắm vì bác ý là : Антисоветчик mà , phân tích sâu dễ lạc đề & phạm ....lắm !

Thế bác nhé , chúc bác sớm ra lò 1 siêu nhạc phẩm : TK - TQ !


Ối bác ơi, em đã minh bạch khai rằng, dịch bài hát thành thơ đã là cái sự liều của em, chỉ để hiểu nội dung bài hát chứ hát và hò thì nhà iem chịu chết . Từ ngày vào 3n đây là lần đầu tiên em dám bén bảng đến box Âm nhạc mà lại để nhờ vả .
Hôm nay đi trên đường nóng như kiến trên chảo rang em mới lẩm bẩm lời dịch của mình thấy nó giống hát xẩm quá bác ơi, thế là em đành từ bỏ ý định trở thành xẩm sỹ bác ạ..

@ em Gà, chị đã nhấn nút cảm ơn rồi nhưng cũng phải kinh ngạc về cái sự bới của chú em. Cứ như một thư viện di động ấy, kính nể luôn .
Cảm ơn thêm 100 lần nữa
__________________
Blog của Trăng Quê
Trăng & Thơ
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
ngocbaoruss (06-07-2010)