@TQ :
Theo như mạng nhện mà bác HGM bới được thì có lẽ bác TQ phải thêm từ vào ( kéo dài câu ra ) thì hát mới đủ , hơn nữa phải làm sao cho nó vần ( thuận miệng ) mới hát được .
Giả dụ như chỗ điệp khúc :
Lét - nhi Đôzh , Lét - nhi Đôzh ! thì tiếng Việt cũng phải na ná tựa như :
Mưa vẫn rơi , Mưa vẫn rơi !
Chứ nếu chỉ là :
Mưa hạ, mưa hạ ơi
thì khi hát thành :
Mưa hạ ...ư ..ư.., mưa hạ ơi !
..vvv....
Mệt và khó hát lắm bác ạ !
Còn dịch ý mà , theo em tác giả viết sao cứ phang sang na ná thế miễn hát vần là được !
Chứ theo đúng nghĩa bác Tan-kốp thì mệt lắm vì bác ý là :
Антисоветчик mà , phân tích sâu dễ lạc đề & phạm ....lắm !
Thế bác nhé , chúc bác sớm ra lò 1 siêu nhạc phẩm :
TK - TQ !