Em cũng muốn giới thiệu để các bác tham khảo những dòng mà Bách khoa toàn thư Liên Xô viết (БСЭ, 1969-1978)
http://slovari.yandex.ru/%D1%85%D0%B...A%D0%BE%D0%B2/
Trích:
До 1934 был столицей УССР, с 1932 также и областной центр. За годы Советской власти был построен ряд крупных машиностроительных заводов (в т. ч. Харьковский тракторный завод, 1931). В 1940 Х. давал значительную часть продукции машиностроения УССР. 24 октября 1941 был оккупирован немецко-фашистскими войсками, которые разрушили почти все промышленные предприятия, сожгли большинство жилых домов.
В период оккупации в Х. действовали подпольные партийные и комсомольские организации во главе с подпольным обкомом КП (б) У. В феврале — марте 1943 в районе Х. происходили ожесточённые бои (с 16 февраля по 15 марта город находился в руках сов. войск). Окончательно Х. освобожден Советской Армией 23 августа 1943 (см. Харьковская операция 1943).
|
Như vậy, tài liệu này chỉ dùng chữ оккупирован - bị chiếm đóng, bị chiếm lĩnh, bị chiếm bởi quân đội phát xít Đức. Em nghĩ, những gì được viết trong Bách khoa toàn thư Liên Xô xuất bản trong những năm 1969-1978 chắc chắn phải thể hiện quan điểm của nhà nước Liên Xô về vấn đề này.
Trích:
|
Полный текст Третьего издания «Большой советской энциклопедии», выпущенной издательством «Советская энциклопедия» в 1969 — 1978 годах в 30 томах.
|
Tất nhiên cũng có thể là tài liệu này được/bị số hóa sai, nhưng em có cảm giác xác suất điều này là khá thấp