Các bác không nên nhắc đến diêu bông nữa, "vi phạm tác quyền":
Trích:
ninh viết
Nếu không có bác Gu-gồ,
thì tôi coi nhạn lai hồ(ng) = diêu bông (!)
|
Nhà văn Hoàng Công Khanh có hẳn một
tập ký sự Hoa nhạn lai hồng (NXB Văn Học-1992) gần 500 trang in. Và có rất nhiều nhà thơ, nhà văn dùng hình tượng này, nên khác xa "lá diêu bông".
Tôi phán đoán rằng nhiều người dùng "nhạn lai hồng" sau khi nghe mô tả chứ chưa nhìn thấy, nên có thể có sự khác biệt trong mỗi tác phẩm, mỗi địa phương.
Tìm hình ảnh trên Google với "Periwunkle Herb" hay "Cantharanthus roseus" (dừa cạn, ...) ta thấy có cả màu đỏ đấy chứ, bác hungmgmi ?